Что поражает в актуалии Натана Альтермана, так это ее все-временность (или вне-временность?), с актуалией, вроде бы, мало совместимая. Стихотворение из "Седьмой колонки", перевод которого публикуется ниже, пугающе современно и сейчас, спустя 70 лет после его написания. Да и в будущем, боюсь, эта актуальность будет лишь нарастать
(
Read more... )